woensdag 25 januari 2012
Het lied van de beul - Norman Mailer (boek & plaat)
"Toen de bestuurder het contactsleuteltje omdraaide, sprong de radio weer aan. Er heerste genoeg spanning binnen om iedereen op te laten schrikken. De bestuurder wilde onmiddellijk de radio afzetten, maar Gary keek op en zei:'Alsjeblieft, laat het aan.' De tekst van het liedje ging over de vlucht van een witte vogel - Una paloma blanca.
Voor alle zekerheid vroeg de bestuurder:'Moet ik het echt aan laten?' 'Ja,' zei Gary.
'Er is een nieuwe dag, er is een nieuwe weg,'luidden de woorden, 'en ik wiek omhoog de zon tegemoet.'
Terwijl ze traag voortreden en het liedje gespeeld werd, merkte pater Meersman dat Gary niet meer naar de foto keek. Het leek of de tekst belangrijker was geworden.
Keer op keer kreeg ik de klappen,
Eens lag ik geketend vast,
Ja, ze wilden mij vertrappen,
De pijn bezorgt me nog steeds last.
Niemand zei meer iets en het lied ging verder.
Geen mens neemt mij mijn vrijheid af,
Ja, geen mens neemt mij mijn vrijheid af.
Toen het afgelopen was bleven ze zwijgen. Bij de conservenfabriek stapte iedereen op zijn beurt uit, zoals de bewakers hadden geleerd tijdens de oefening met een vervanger voor Gary. Nu brachten ze hem zonder hapering naar binnen."
Het lied van de beul - Norman Mailer. Eerste Nederlandse druk 1980, pagina 537.
In 1976 vermoorde Gary Gilmore twee mensen. Voor één van de moorden werd hij ter dood veroordeeld. Gilmore weigerde tegen de uitspraak in beroep te gaan. Dat weigeren en het feit dat zijn executie de eerste na een pauze in het ten uitvoer brengen van doodvonnissen was maakte zijn naam en zijn zaak "beroemd".
Mailer beschrijft in "Het lied van de beul" op minutieuze wijze het leven van Gilmore, de rechtzaak en de juridische verwikkelingen.
Gilmore werd op 17 januari 1977 door een vuurpeloton geëxecuteerd. Zijn laatste woorden waren 'Lets do it!'.
Heel lang geleden kocht ik "Het lied van de beul". Niet vanwege Norman Mailer. Ik bladerde door het boek en kwam de naam Gary Gilmore tegen. En die naam kon ik (voor mij hoort hier het woord "natuurlijk" achter te staan) door het lied dat The Adverts ooit over hem maakten, "Looking through Gary Gilmore's eyes".
Het lied dat in het fragment hierboven voorkomt is natuurlijk een ander. Gilmore hoort het wanneer hij wordt overgebracht naar de plek waar hij geëxecuteerd zal worden.
Ik had nog nooit iets gehoord over dit boek en had hem nooit in handen. En bol.com of wie dan ook had me Norman Mailer never ever geadviseerd... maar vanavond op mij werk zal ik nu toch eens kijken of we hem hebben.
BeantwoordenVerwijderenIk vond het, wel jaren geleden trouwens, een goed boek. Erg precies, erg uitvoerig en door de gekende afloop ook wel beklemmend.
BeantwoordenVerwijderen